【恩典之路】成為耶穌會士 70 年─彭蘇民神父

 

彭蘇民神父    Anselmo Garcìa Sànchez, S.J.

 

彭蘇民神父1.jpg

 

 

 

入會70年

1931-10-11 出 生 於 西 班 牙 薩 拉 曼 卡(Salamanca)

1949-11-25 在西班牙薩拉曼卡 (Salamanca)入耶穌會

1963-03-24 在台灣新竹縣湖口領受司鐸聖職

1966-02-02 在美國紐約 (New York) 矢發末願

目前在台灣新北市輔仁大學法管會院繼續牧靈工作

 

 

成為耶穌會士 70

彭蘇民神父2.jpg

進入耶穌會,是聖神透過人生中一連串的事件激勵我,所做下的決定,而早在初領聖體那日,從心底就深深地感受到與耶穌之間的情誼,內心的渴望就是要讓更多的孩子來認識祂。在每年小學和中學的寒、暑假期,我都會去和祖父母一起住在他們高山上的房子裡,而那裡正好離露德聖母朝聖地(Sanctuary to Our Lady)不遠,有些時候, 如果我太頑皮,祖母就會要我去見聖母,並在隔日早餐前去向她祈禱; 某天,當我獨自在聖堂裡,有位神父向我走來,詢問我是否能在彌撒中當輔祭,那次是我第一次接觸到耶穌會士,之後我便開始頻繁地去找他們和他們說話,後來高中也就進入了耶穌會的學校。有次我在比賽中跌倒,撞傷頭部失去意識,被送進醫院,隔日醒來時,看見一位長鬍子的老神父對著我微笑,並扶著我的頭,他告訴我他是 Domenzain 神父,來自日本的傳教士,他已經在醫院裡照顧我超過 20 小時了,我當下非常的感動,從那一刻起,我就決定將來要成為耶穌會士、一名傳教士。而就在最適當的時機,耶穌會接納了我,並派遣我到日本服務,五年之後,會長神父便向我提出邀請,希望我能來到台灣。經過了五十年, 後來我去了廣島,到Domenzain 神父的墓前和他一起慶祝,因他是上主的使者讓我決定了自己的聖召。

彭蘇民神父5.jpg

來到台灣的第一個使命,即是於 1963 年在剛復校的輔仁大學企業管理學系任教。沒有機會實現我幼小時的夢想,帶領更多的孩子到耶穌那裡;相反地,我必須花上好幾年的時間在國外研究和學習,但我已經確信,我的使命不是為了自己, 乃是要服務天主,也就是耶穌基督,無論如何祂必會帶領我。在國外的那些年,給了我許多對未來有益的經驗,大部分是幫助我在靈性生活上變得更成熟,這經常是透過預想不到的事件和時刻發生的,如此的成長彷彿像是耶穌在祈禱中,一步一步的教導著我,而這樣的交流並無間斷地持續到現在。的確,做一位依納爵靈修的神父是嚴格的且時常是壓抑人性的,但是天主不斷地在我的心中,使我充滿平安與喜樂,並懷著極大的渴望,願使世上的每一個人都能成為上主家中的一份子,祂毫無保留地愛我們,也教導我們如何以同樣的方式去愛。

成為耶穌會士 70 年, 55 年的神父,時光飛逝讓人無法一一細察,我以在輔仁大學教書為主要的使命工作直到退休,至今仍然以微小的方式和力量持續做到現在。而從一開始,我就認為教會和耶穌會是可以從這個企業管理中獲益良多,其中之一即為擁抱所有的人際關係,當中包含領導、計畫、分辨和對話, 以及資源管理甚至是行銷,就是如何「銷售」或使我們的想法、價值與生活方式被廣為接受,正因為此,不僅是在台灣,而在東亞地區的主要國家中,我都盡力地去協助長上們完成這些任務。故當日子結束時,我必須要感謝天主,即使沒有帶領更多的孩童到耶穌面前,但卻是給我很多機會,向年輕世代的大學生們提供靈性與人性成熟上的建議;有許多我曾經教過的學生時常來拜訪我,也寫信向我表達感謝,關於那些不只是在我課堂上所學習到的知識,而是如何領導他們做人處事的價值觀。這應該就是成為上主的僕人最美好的部份,現在就算因年老而有所限制,但是因這份要職使我可以忙碌且更貼近人群。

彭蘇民神父4.jpg

How I joined the Society of Jesus has been a succession of little happenings that caused intense spiritual inspiration to me. Already on my First Communion day, when I felt the friendship of Jesus in my heart my main desire was to bring many children to Him. During the months of vacation in primary and middle school I used to spend them with my grandparents in a house high in the mountains a few steps from a famous Sanctuary to Our Lady. Some days, when I had been more naughty than usual my grandmother asked me to go “visit the Virgin” and talk to her the next day before breakfast. One of those days I was alone in the church when an unknown priest came in and asked me if I could help him by being his Mass server. That was my first contact with the Jesuits and I continued going very often to play and talk with them.  For my High School I went to a Jesuit School. One day during games I felt down, bumped my head and they brought me unconscious to the infirmary. In the morning I woke up and there was an old priest with a long beard smiling and holding my hand. He told me that he was Father Domenzain, missionary in Japan, and that he had been taking care of me for almost twenty four hours. I was so moved that from that moment on I never doubted that I was going to be a Jesuit and a missionary. In due time I was admitted in the Society of Jesus with the provision that I was to be sent to Japan. Five years later our Superior asked me  to   be released from that condition because he needed to send me to Taiwan. Forty years later I visited in Hiroshima Father Domenzain’s grave to celebrate with him his having been God’s agent to decide my vocation.

In Taiwan my first assignment as a priest in 1963 was to teach in the Business Administration Department in our new Fu Jen Catholic University. No chance to realize my childish dream of bringing lots of little children to Jesus. Instead I  had to spend several years abroad with new studies, but I was already convinced that my vocation was to serve God and that it was Jesus and not myself who had to lead me for whatever he wanted me. Those years abroad gave me many experiences useful for my future, and most of them helped me to mature in my spiritual life and this happened often through unexpected happenings and through frequent moments in which my spiritual life increased the same way as if, in prayer, Jesus was teaching me step by step. This feeling of communion continues until now. Yes, to be a priest with an Ignatian spirituality is demanding and often humanly depressing. But the constant presence of God in my heart keeps me full of peace and happiness and with a great desire to bring every person and our world to become the family of God, a God that loves us without limit and who teaches us how to love the same way He does.

Seventy years as a Jesuit. Fifty six years as priest. Time runs so quickly that they have passed without noticing it. I continued with Fu Jen University as my main assignment until retirement and later in minor ways until today. However, from the beginning I felt that our Church and   its institutions could benefit very much from many matters of that we call Business Administration. One of them, all embracing, is human relations, but there is also leadership, planning and discernment, dialogue, the management of material resources and even marketing, that is, how to “sell” or make acceptable our ideas, values and way of living. Because of this, I have tried in good measure to assist our Superiors in these tasks not only in Taiwan but in the main countries of East Asia. And yet, at the end of my days I have to thank the Lord because al these years      I have had opportunities not exactly to bring little children to Jesus, but to help the young generations with spiritual and human maturity advice to University students. Many of my former students come often to visit me or write to thank me for what they have learned through me not precisely in   my classes but in leading them to live as persons with human values. It is probably the best part of my being a minister of the Lord and now, when I feel the limitations of old age, this is the main work that keeps me busy and close to the people.

彭蘇民神父7.jpg


回顧恩典之路系列好文http://goo.gl/dLxrTH
耶穌會線上捐款/感恩奉獻(照顧高齡會士)→http://goo.gl/caVSY2

 

恩典之路單元由耶穌會資源開發室提供,分享耶穌會士的使命、服務,甚至是需要。還請大家多給我們回饋與支持,也請多多分享!感謝~~

arrow
arrow

    耶穌會資發室 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()